Thursday, October 29, 2009

நான் உன்னைக் கொண்டேன்... I take to you...

கடல் காற்றைக்  கொள்வது போல், நான் உன்னைக் கொண்டேன்...
அலையாய் எழ, உன்னைத் தழுவி என்னுள் விழ...

Like the sea takes to the wind, I take to you...
To raise as waves, to embrace you and fall, back into me...

மணல் நீரைக் கொள்வது போல், நான்  உன்னைக் கொண்டேன்...
பண்பட, பருவப்பட,  உன்னைத் தழுவி உருதியடைந்திட...

Like the sand takes to water, I take to you...
To harden, mature, to embrace you and strengthen...

வானம் வண்ணம் கொள்வது போல், நான்  உன்னைக் கொண்டேன்...
நீ என்னில் படர்ந்திட,  உன்னைத் தழுவி, நான் உன்னில் கரைந்திட (நான் நீயாய் மாறிட/ உனக்கொரு ஊடகமாய் அமைந்திட)...

Like the sky takes to colours, I take to you...
For you to disperse in me, to embrace you, to become your medium for you to show...

தீக் காற்றைக் கொள்வது போல்,  நான்  உன்னைக் கொண்டேன்...
சுகமாய் எரிந்திட,  உன்னைத் தழுவி, நான் என்னை அழித்திட...

Like the fire takes to the air, I take to you...
To burn warmly, to embrace you and be destroyed...

மண் மழையைக் கொள்வது போல், நான்  உன்னைக் கொண்டேன்...
உன்னை என்னுள் பருகிட, உன்னைத் தழுவி, நான் உயிர்த்திட, உயிர் கொடுத்திட...

Like the earth takes to the rain, I take to you...
To drink you into me, to embrace you and come alive, to give life...

மனம் எண்ணம் கொள்வதுப் போல், நான்  உன்னைக் கொண்டேன்...
நீ என்னுள் இருப்பதாலே, நான் என்னை உணர்ந்திட, என்னுள்ளிருந்து நீ என்னை அரித்திட (அறித்திட)...

Like the mind takes to thoughts, I take to you...
For you are in me, I realize myself, Eroding, Itching me from within...

உடல் சுவாசம் கொள்வதுப் போல், நான்  உன்னைக் கொண்டேன்...
நீ என்னுள் கரைந்திட, உன்னைத் தழுவி, நான் உயிர்த் தாங்கிட, (நடத்திட)...
                                                                                             நீ இன்றி, நான் மடிந்திட...

Like the body takes to breathing (respiration), I take to you...
For you to dissolve in me... To embrace you and come to life... For without you, I die, I will not 'be'...

PS: Inspiration as I always say, is such a weird thing.  I was On the run again today morning and sat by a window and let the strong wind make my hair go wild.  As I did this, I was reminded of how crazy one of my closest friends was about "wind" ... And she being a cancerian, a water sign, loves the "wind"... that is how the first two lines come out and I stopped with the translation for it... But you know how it works... Sometimes it just goes on and on and I was furiously scribbling in a notebook in the bus that was giving me a good fight to keep my balance and write... With all these words buzzing I couldn't care about the inconvenience of the bus nor the few stares I was getting.  Early morning, with my hair all wild, furiously scribbling in a notebook... Don't blame them... :)

4 comments:

Leonhart said...

Joshi....sema, awesome chief... :)...

Raghavan said...

awesome, madam...! :) i jus love it... :) i feel like... i dont kno wat to say... :) Very very nice...! :)

Anonymous said...

அன்புள்ள தோழியே அருமை

UJ said...

@leon: thnx... :)

@vrraghy: :) thnx

@alavandaan, ;) : arumai nanbare, nandri... :)